See araba on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Aarab" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ingouche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du turc araba, lui-même de l’arabe عَرَبَة, ʿaraba." ], "forms": [ { "form": "arabas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "arraba" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 127", "text": "Assis dans l’araba mal capitonnée d’un cocher apoplectique, nous fîmes un pieux pèlerinage à la nécropole d’Eyoub, funèbre jeu de dominos, aux doubles-blancs innombrables fichés dans la terre sèche." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 253", "text": "Partis de Mehediya le 21, avec un convoi d’un millier de chameaux, plusieurs centaines d’arabas et du bétail, […], nous atteignons Mouley Idris en cinq étapes […]." }, { "ref": "Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 239", "text": "Saïd conduisait le plus souvent l’araba." } ], "glosses": [ "Ancienne voiture couverte tirée par des bœufs, utilisée en Turquie et dans l’Empire ottoman." ], "id": "fr-araba-fr-noun-ZYj0am5r" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ʁa.ba\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Ingouche", "lang_code": "inh", "word": "ворда" } ], "word": "araba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calendrier en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jours de la semaine en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en bambara issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'arabe الْأَرْبِعَاء, al-ʾarbiʿāʾ (« mercredi, le quatrième jour »)." ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Mercredi." ], "id": "fr-araba-bm-noun-m3pd5El0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\à.rà.ba\\" } ], "synonyms": [ { "word": "arabadon" } ], "word": "araba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(yo) araba", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(él/ella/usted) araba", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arar" } ], "glosses": [ "Première et troisième personnes du singulier de l’imparfait de l’indicatif de arar." ], "id": "fr-araba-es-verb-qZc5x2ho" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈɾa.βa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "labraba" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "araba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto suffixés avec -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de arabo (« Arabe »), avec le suffixe -a (« terminaison des adjectifs »)." ], "forms": [ { "form": "arabaj", "ipas": [ "\\a.'ra.baj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "araban", "ipas": [ "\\a.'ra.ban\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "arabajn", "ipas": [ "\\a.'ra.bajn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Arabe." ], "id": "fr-araba-eo-adj-ACDFrEaT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈra.ba\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-araba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-araba.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-araba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-araba.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-araba.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-araba.wav" } ], "word": "araba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "arab\\a.ˈɾap\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arabs", "ipas": [ "\\a.ˈɾat͡s\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "arabas", "ipas": [ "\\a.ˈɾa.βo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arab" } ], "glosses": [ "Féminin singulier d’arab." ], "id": "fr-araba-oc-adj-My92OfZQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈɾa.βo̯\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "araba" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cas nominatifs en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en turc issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Véhicules en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turc", "orig": "turc", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe عَرَبَة, ʿaraba." ], "forms": [ { "form": "arabalar", "raw_tags": [ "Nominatif / absolu" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arabayı", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "arabaları", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "arabaya", "raw_tags": [ "Datif / directif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "arabalara", "raw_tags": [ "Datif / directif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arabada", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "arabalarda", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "arabadan", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "arabalardan", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en turc", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Bir güzel arabanız var.", "translation": "Vous avez une belle voiture." } ], "glosses": [ "Automobile, voiture, auto." ], "id": "fr-araba-tr-noun-6~aLsbnA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en turc", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Pot-Bouille traduction de Bekir Karaoğlu", "text": "Araba hemen yandaki sokağı dönünce ev baştan ikinci konumdaydı […]", "translation": "Et le fiacre n’eut qu’à tourner, la maison se trouvait la seconde […]" } ], "glosses": [ "Fiacre, voiture, carrosse, véhicule tiré par un cheval." ], "id": "fr-araba-tr-noun-k0yTulWC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̟.ɾɑ̟.bɑ̟\\" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-araba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q256_(tur)-ToprakM-araba.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-araba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q256_(tur)-ToprakM-araba.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-araba.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-araba.wav" } ], "tags": [ "nominative", "singular" ], "word": "araba" }
{ "categories": [ "Calendrier en bambara", "Jours de la semaine en bambara", "Mots en bambara issus d’un mot en arabe", "Noms communs en bambara", "bambara" ], "etymology_texts": [ "De l'arabe الْأَرْبِعَاء, al-ʾarbiʿāʾ (« mercredi, le quatrième jour »)." ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Mercredi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\à.rà.ba\\" } ], "synonyms": [ { "word": "arabadon" } ], "word": "araba" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(yo) araba", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(él/ella/usted) araba", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arar" } ], "glosses": [ "Première et troisième personnes du singulier de l’imparfait de l’indicatif de arar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aˈɾa.βa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "labraba" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "araba" } { "categories": [ "Adjectifs en espéranto", "Dérivations en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto suffixés avec -a", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de arabo (« Arabe »), avec le suffixe -a (« terminaison des adjectifs »)." ], "forms": [ { "form": "arabaj", "ipas": [ "\\a.'ra.baj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "araban", "ipas": [ "\\a.'ra.ban\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "arabajn", "ipas": [ "\\a.'ra.bajn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Arabe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈra.ba\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-araba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-araba.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-araba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-araba.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-araba.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-araba.wav" } ], "word": "araba" } { "anagrams": [ { "word": "Aarab" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en turc", "Noms communs en français", "Traductions en ingouche", "français" ], "etymology_texts": [ "Du turc araba, lui-même de l’arabe عَرَبَة, ʿaraba." ], "forms": [ { "form": "arabas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "arraba" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 127", "text": "Assis dans l’araba mal capitonnée d’un cocher apoplectique, nous fîmes un pieux pèlerinage à la nécropole d’Eyoub, funèbre jeu de dominos, aux doubles-blancs innombrables fichés dans la terre sèche." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 253", "text": "Partis de Mehediya le 21, avec un convoi d’un millier de chameaux, plusieurs centaines d’arabas et du bétail, […], nous atteignons Mouley Idris en cinq étapes […]." }, { "ref": "Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 239", "text": "Saïd conduisait le plus souvent l’araba." } ], "glosses": [ "Ancienne voiture couverte tirée par des bœufs, utilisée en Turquie et dans l’Empire ottoman." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ʁa.ba\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Ingouche", "lang_code": "inh", "word": "ворда" } ], "word": "araba" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "arab\\a.ˈɾap\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arabs", "ipas": [ "\\a.ˈɾat͡s\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "arabas", "ipas": [ "\\a.ˈɾa.βo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arab" } ], "glosses": [ "Féminin singulier d’arab." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈɾa.βo̯\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "araba" } { "categories": [ "Cas nominatifs en turc", "Mots en turc issus d’un mot en arabe", "Noms communs en turc", "Véhicules en turc", "turc" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe عَرَبَة, ʿaraba." ], "forms": [ { "form": "arabalar", "raw_tags": [ "Nominatif / absolu" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arabayı", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "arabaları", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "arabaya", "raw_tags": [ "Datif / directif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "arabalara", "raw_tags": [ "Datif / directif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arabada", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "arabalarda", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "arabadan", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "arabalardan", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en turc" ], "examples": [ { "text": "Bir güzel arabanız var.", "translation": "Vous avez une belle voiture." } ], "glosses": [ "Automobile, voiture, auto." ] }, { "categories": [ "Exemples en turc" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Pot-Bouille traduction de Bekir Karaoğlu", "text": "Araba hemen yandaki sokağı dönünce ev baştan ikinci konumdaydı […]", "translation": "Et le fiacre n’eut qu’à tourner, la maison se trouvait la seconde […]" } ], "glosses": [ "Fiacre, voiture, carrosse, véhicule tiré par un cheval." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̟.ɾɑ̟.bɑ̟\\" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-araba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q256_(tur)-ToprakM-araba.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-araba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q256_(tur)-ToprakM-araba.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-araba.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-araba.wav" } ], "tags": [ "nominative", "singular" ], "word": "araba" }
Download raw JSONL data for araba meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.